필자는 노자의 도덕경이 주는 지혜로움 중 33장에 대한 영어번역에 대한 동양철학적 사유로 접근해 보고자 합니다. 총 2편으로 나누어서 살펴 보겠습니다. 노자의 도덕경 33장에 “다른 사람을 아는 사람은 지혜로운 사람이고(知人者智), 자신을 아는 사람은 밝은 사람이다(自知者明). 남을 이기는 사람은 힘이 있는 사람이고(勝人者有力) 자신을 이기는 사람은 강한 사람이다(自勝者强)”라는 글귀가 있습니다. 그런데 이를 영어로 옮긴 것을 보면 다음과 같습니다. "Knowing others is intelligence[지인자지(知人者智): 남을 아는 자는 지혜롭다] ; knowing yourself is true wisdom.[자지자명(自知者明):자신을 아는 자는 밝다.]Mastering others is str..